Kung nais mong manuod ng mga banyagang pelikula na may orihinal na pag-arte ng boses, dapat ay naranasan mo ang isang pangyayari tulad ng maling pagsasalin o mga pagkakamali sa mga subtitle. Kung nais mo bang ayusin ang kalagayang ito, maaaring magawa ito gamit ang Aegisub program.
Kailangan iyon
ang programa ng Aegisub
Panuto
Hakbang 1
I-download, i-install at patakbuhin ang programa ng Aegisub. Buksan ang mga subtitle na nais mong itama. Upang magawa ito, i-click ang item ng menu na "File" -> "Buksan ang Mga Subtitle" (o gamitin ang Ctrl + O hotkeys). Sa bagong window, piliin ang kinakailangang subtitle file (sinusuportahan ng programa ang mga format ng ass, ssa, srt, txt, ttxt, sub, mkv, mka at mks) at i-click ang "Buksan". Sa susunod na window, piliin ang pag-encode ng file.
Hakbang 2
Bigyang pansin ang mas mababang bahagi ng programa - isang mesa na may mga subtitle ang lumitaw doon. Bilang karagdagan, maaari mong buksan ang file ng video mismo sa programa at mag-navigate sa pamamagitan nito. Upang magawa ito, i-click ang item na "Video" -> "Buksan ang Video" na item sa menu. Lilitaw ang isang linya ng pag-download, kaya maghintay muna sandali. Kapag natapos na ang pag-download, lilitaw ang isang window na may manlalaro sa kaliwang bahagi sa itaas ng programa.
Hakbang 3
Bumalik sa talahanayan ng subtitle. Ang paghahanap ng kinakailangang linya ng subtitle at pag-click dito nang isang beses sa kaliwang pindutan ng mouse, na ginagabayan ng oras na nakasaad sa mga haligi ng "Start" at "End". Ang isang freeze frame ng eksena, ang oras kung saan ay ipinahiwatig sa linyang ito, ay lilitaw kaagad sa window ng manlalaro.
Hakbang 4
Upang ayusin ang mga subtitle, mag-click sa kinakailangang linya. Ang teksto ng napiling subtitle ay lilitaw sa patlang sa itaas ng talahanayan at sa kanan ng window ng player. Gumagana ang patlang na ito alinsunod sa mga patakaran ng isang text editor. Sa itaas ay may mga pindutan kung saan maaari mong baguhin ang font, estilo, kulay at iba pang mga katangian ng teksto. Kabilang sa iba pang mga bagay, maaari kang magdagdag ng mga anino sa mga label.
Hakbang 5
Upang mai-save ang resulta, i-click ang item sa menu na "File" -> "I-save ang mga subtitle bilang", sa isang bagong window tukuyin ang path at pangalan ng file at sa wakas i-click ang "I-save". Bilang karagdagan, maaari mong i-save ang mga pagbabago nang walang mga hindi kinakailangang kilos nang direkta sa na-edit na file. Upang magawa ito, i-click ang item ng menu na "File" na "I-save ang mga subtitle" o pindutin ang mga hot key na Ctrl + S.