Sa wikang Russian maraming mga kasabihan at kasabihan tungkol sa pagtulog. Ang ilan sa kanila ay binibigyang diin na kinakailangan para sa kalusugan at mas mahusay na pagganap, ang iba ay iginigiit na ang aktibidad na ito ay hindi dapat italaga ng labis na oras. Ngunit ang pananalitang "pagtulog sa kamay" ay naiiba sa iba pang mga tanyag na kasabihan at nagtataas ng mga katanungan - ano ang ibig sabihin nito, at kung kailan maaaring gamitin ang pariralang ito.
Ang expression na "sleep in hand"
Ang pananalitang "pagtulog sa kamay" ay itinuturing na pangkaraniwan, at maaari itong magpakailanman na manatiling isang lokal na kawikaan sa ilang labas ng Russia, o ganap na makalimutan ito, kung hindi para sa dalawang manunulat - sina Denis Ivanovich Fonvizin at Alexander Sergeevich Griboyedov. Sa una, ang una, noong panahon ni Catherine II, ay gumamit ng hatol sa dulang "Minor", at pagkatapos ay muling ginawa ito ng dalawang beses sa "Kaawa mula sa Wit" sa panahon na ang lahat ay nasa uso maliban sa katutubong Ruso. Sa matinding komedya na ito sa talata na binigyang diin ni Griboyedov ang kabuluhan at pagka-orihinal ng ating kultura, tungkol sa sariling landas ng pag-unlad ng Russia, kaya't ang pagdoble ng ekspresyong "pagtulog sa kamay" ay maituturing na hindi sinasadya. Pagkatapos nito, ginamit ang kasabihan na ito nang maraming beses: mayroong isang pelikulang Soviet na "Isang Pangarap sa Kamay, o isang Maleta" na idinirekta ni Ernest Yasan at isang kanta ni Alexander Rosenbaum na may pangalang iyon. Kaya't maaari nating ligtas na sabihin na mula sa isang katutubong nagsasabing ang pariralang ito ay naging isang matatag at malawak na ginamit na ekspresyon.
Ang isang tagapayo ng kayamanan ng wikang Ruso at alamat, na si Nikolai Alekseevich Nekrasov ay madalas ding gumamit ng mga kasabihan at pananalita sa kanyang mga gawa. Ginamit niya ang expression na "sleep in hand" sa tulang "Frost, Red Nose".
Ano ang ibig sabihin ng "pagtulog sa kamay"?
Bilang panuntunan, ang pananalitang "pagtulog sa kamay" ay ginagamit kung ang pinapangarap ay totoo sa katotohanan. Ang pinagmulan ng matatag na parirala na ito ay malamang na nauugnay sa naiugnay na pag-iisip at mga imahe. Ang mga kamay ang nagbibigay-daan sa amin upang hawakan, hawakan, pakiramdam. Ngunit ang isang panaginip na naging isang katotohanan ay maaaring hawakan, tulad ng ito, ay maging bahagi nito. Iyon ang dahilan kung bakit, kapag ang isang panaginip ay nagsimulang magkatotoo, sinabi nila ito. Hindi mahalaga kung ang nakita niya sa isang panaginip ay may literal na kahulugan o kung sila ay mga simbolo na maaaring bigyang kahulugan sa isang espesyal na paraan, ang pananalitang "pagtulog sa kamay" ay tumutukoy sa lahat ng mga pangarap na panghula.
Pinaniniwalaan na kung mayroon kang isang masamang panaginip, kailangan mong sabihin sa sinuman ang tungkol dito bago tanghalian, mas tiyak, bago mag-12 ng tanghali, ngunit mas mabuti na huwag sabihin sa sinuman ang tungkol sa magagandang pangitain, upang magkatotoo sila.
Gayunpaman, naniniwala ang ilan na masasabi lamang ito kung sa totoo lang nakikita mo ang isang tao na dumating sa iyo sa mga panaginip habang natutulog ka, ngunit ang mga bagay at simbolo ay hindi nalalapat dito. Sa anumang kaso, pinipili ng bawat isa para sa kanyang sarili kung kailan palamutihan ang kanyang pagsasalita ng mga expression ng Russia na mayaman sa mga imahe.